TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
meanma, f. (gs. ~n). 1. Mind, thought, attention. Rud a bheith i do mheanma agat, to have sth. on one’s mind, to let one’s mind run on sth. Ní raibh ar a mheanma ach é, he could think of nothing else. Smaoinigh mé i mo mheanma (go), I thought in my own mind, to myself, (that). Abair i do mheanma é, say it to yourself. 2. State of mind; spirit, courage, morale. Tá ~ mhaith aige, he is in good spirits. Glac ~, take heart. Thug sé ~ dom, it gave me courage. Tá ardú ~n ann, it raises one’s spirits. B’olc ár ~, our spirits were low. ~ agus misneach, spirit and courage. Gairdeas agus ~ mhór, rejoicing and high spirits. Foilsigh do mheanma! Show your mettle! 3. (a) Disposition; inclination, desire. Do mheanma a bheith le rud, to have one’s mind inclined towards sth. Do mheanma a thabhairt faoi rud, to let oneself be attracted towards sth. Tá ~ shiúil aige, he has an itch for travel. (b) Presentiment. ~ chatha, presentiment of battle. An raibh ~ airgid riamh ort? (Usually of itch in palm) Did you ever get a feeling that there was money coming to you? (Var: ~in f)
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Do chroí, do mheanma, a ardú, to lift up one’s heart, spirits.
~ ghníomhach, mheanman, actual, contemplated, sin.
Meanma, misneach, a dhéanamh, to keep up one’s spirits, courage.
Meanma dhochloíte, irrepressible spirit.
Is ~ don mheanma é, it oppresses the spirit.
Dhorchaigh a mheanma, his spirits became dampened.
~ meanman, affliction of spirit.
Misneach, meanma, a ghlacadh, to take courage, heart.
~ meanman, agitation of mind.
~ meanman, rousing of spirits.
~ meanman, depression of spirits.
Meanma duine a mhaolú, to lower s.o.’s spirits.
~ meanman, depression of spirits.
Glac meanma is ~, take heart and spirit.
Is ~ liom mo mheanma, I feel dispirited.
Shaobh siad a mheanma ó Dhia, they turned his mind away from God.
Níl sé ag teacht le mo mheanma, it doesn’t suit my inclination.
Thóg an scéala sin ár meanma agus ár misneach, that news raised our spirits and our courage.