Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
altercation
·
alternation
·
adulteration
·
aeration
·
alliteration
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
altar
altar-cloth
altar-piece
altar-rails
altar-screen
altar-stone
alter
alteration
altercation
alternate
alternating
alternation
alternative
alternator
although
altimeter
altitude
alto
altogether
alto-relievo
altruism
altruist
altruistic
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh
alteration »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
alteration
,
s
.
Athrú
m
,
athchóiriú
m
,
claochlú
m
.
To make an alteration in a dress
,
athrú a chur, a dhéanamh ar ghúna
.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
radical
»
To make a radical alteration in sth
.,
athrú bunúsach a dhéanamh ar rud
.
subject
»
Subject to alteration
,
mura ndéantar athrú air
.
Stop